sexta-feira, 12 de dezembro de 2008

VÍDEOS NIGHTMARE - part I

Lost In Blue















Download Here


Akane










Download Here




quarta-feira, 18 de junho de 2008

Exposição: 100 anos de imigração japonesa no Brasil


O CCBB (Centro Cultural Banco do Brasil) está com a exposição em homenagem a cultura milenar Japonesa. E eu que não sou boba nem nada...fui verificar as obras.


Fotos: Kimono / Buda / Salinha do Chá/Kanjis / Jardim japonês / Arsenal Samurai / Pipas




















domingo, 6 de abril de 2008

PAI NOSSO EM ARAMAICO


Abwun d’bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey malkuthakh
Nehwey tzevyanach aykanna d’bwashmaya aph b’arha.

Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana
Washboqlan khaubayan (wakhtahayan)
aykana daph khnan shbwoqan l’khayyabayn

Wela tahlan l’nesyuna
Ela patzan min bisha
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta
l’ahlam almin.
Ameyn.

terça-feira, 25 de março de 2008

NIHONGO

O que é NIHONGO?

NIHONGO = Língua japonesa

Noções básicas:

IDEOGRAMAS

Não há nenhuma teoria fundamentada que determine à que família linguística o Nihongo (língua japonesa) pertença. Sua estrutura é completamante diferente das línguas de origem Indo-Européias, tais como o Inglês e o Francês.
Atualmente, a língua japonesa é composta por três sistemas de escrita:
Kanji (caracteres chineses), Hiragana e Katakana (caracteres fonéticos japoneses).
HIRAGANA
O Hiragana é um sistema de caracteres fonéticos composto por 46 "letras" que representam os sons utilizados no Nihongo (língua japonesa). O Hiragana é utilizado como partícula, conjunção e desinência de adjetivos e verbos. Ele também é utilizado combinado ao kanji, o que possibilita diferenciar a escrita chinesa da japonesa.
KATAKANA
O Katakana, assim como o hiragana, também é um sistema de caracteres fonéticos composto por 46 "letras". Atualmente, o Katakana é utilizado, em sua maioria, para representar palavras de origem estrangeira, nomes de pessoas e países estrangeiros, nomenclaturas científicas e onomatopéia, tais como sons emitidos por animais.
KANJI
Na escrita japonesa, além do kana (hiragana e katakana), utilizam-se os caracteres conhecidos como kanji, que foram "importados" da China, há aproximadamente 1500 anos. Estes ideogramas, muitos com origem pictográfica, são muito mais complexos do que a escrita Hiragana e Katakana, o que o possibilita ter formas diferentes significados e formas de leitura.
A maioria dos Kanji's tem de três a seis formas diferentes de pronúncias, fazendo com que o idioma japonês torne-se mais difícil de aprender. No entanto, são os Kanji's os responsáveis pelo charme desse idioma.
Devido à infinidade de kanjis, houve uma necessidade de se escolher um padrão mínimo para viabilizar o uso desses ideogramas. Por isso o governo japonês criou uma lista com 1945 Kanji, conhecidos como Joyo Kanji, que seriam utilizados no dia-a-dia japonês. Sendo assim, a maioria dos jornais e meios de comunicação se limita a usar apenas os Kanjis contidos nessa lista.
Leituras de Kanji - On e kun

O Kanji foi originalmente criado para ser a forma escrita da língua chinesa, sendo que para cada Kanji haveria um único som, ou seja, cada ideograma teria uma única forma de leitura em chinês. Entretanto, ao serem trazidos para o Japão, os japoneses começaram a utilizá-los não só para representar as palavras já existentes no país, como também para utilizá-los na forma chinesa. Em japonês, um Kanji tanto pode possuir uma leitura em japonês (chamado de Kun'yomi - leitura na forma KUN), quanto em Chinês, em sua forma original (chamado de On'yomi - leitura na forma ON). Muitos desses Kanji's são utilizados atualmente.
On'yomi e Kun'yomi são os nomes dados as duas maneiras de se ler um Kanji. Em outras palavras, o On'yomi é a maneira de se ler e o Kun'yomi representa o significado. Normalmente o On'yomi vem escrito em katakana e o Kun'yomi em hiragana.
(continua...)