sexta-feira, 22 de junho de 2012

DBSK - Why Did I Fall In Love With You - Lyrics




Why Did I Fall In Love With You

Doushite...
Kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite...
Kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba
Wakatteta noni

Mou todokanai

Hajimete deatta sono hi karakimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari

Doko ni iku nori mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonani natte kita

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite...
Kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni

Mou kanawanai

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kireina sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo

Boku janai hito no tonari de
Shukufuku sarateru sugata wo
Boku wa douyatte miokureba ii no darou?

Mou doushite...
Kimi ga suki ni natte shimattan darou?
Ano koro no bokura no koto

Mou modorenai

Kangaeta

Modorenai

Kangaeta

Doushite...
Kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu datta

Sono mama nii

Soredemo kimi ga boku no soba nara to itte mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru

Tatoe sore ga donna na sabishikute mo

Setsunakute mo


Tradução:

Por que fui me apaixonar por você?


Por que...?
Eu me apaixonei por você?
Não importa quanto tempo passe
Eu ainda acho que você está aqui

Mas você já escolheu um caminho diferente

Por que...?
Não consegui mostrar a você?
O meu amor que crescia dia e noite
As palavras começam a ser demais
Mas eu sei que você nunca vai entende-lás

Mou todokanai

Desde a primeira vez que nos encontramos eu senti que já a conhecia
Nos demos bem naturalmente

Era tão natural para você estar comigo
Nós crescemos juntos

Mas você já escolheu um caminho diferente

Por que...?
Eu me apaixonei por você?
Não importa quanto tempo passe
Eu ainda acho que você está aqui

Agora não tem mais volta

Por esse dia que guarda um significado especial
Por esse dia que mostramos nossa alegria
Por você estar linda enquanto caminha ao altar

Mas não era eu que estava ao seu lado
A imagem de alguem verdadeiramente feliz
Como eu pude perdê-la?

Então, por que...?
Eu me apaixonei por você?
As coisas não podem mais ser como eram no passado

Eu já decidi

Então

Decidi

Então

Por que...?
Eu não consegui segurar sua mão?
Não importa quanto tmepo passe
Você deveria estar ao meu lado

É assim que deveria ser

Mas, mesmo que eu não esteja mais ao seu lado
Eu rezo para que você seja feliz eternamente
Mesmo que isso me faça triste

Mesmo que isso me faça triste

Me faça triste


The best of me!


"I'll hold your hands when nobody is looking.
I'll be around when you want to cry.
I will be silent to hear you say what you feel.
I will not hurt you, I will not deceive you ... I want your best. I'll be a surprise for you ... I´ll be your friend.
For you I sigh, when I say I do not pretend to love you, always be the one that will shine in my eyes ... like a song that play and gradually I am being seduced by your voice ... You're the one that makes me smile and I will not forget.
You live in my heart and I love you.
Before I liked, admired you. Now I adore you, love you, but you live far away .. you're my best  and you know nothing about me .."



*Poetry dedicated to my favorite japanese singer*

Birthday Gift of 2010

In 2010, I received a very nice present for youtube. Yes, in the month of my birthday my dear Colombian sister,Tiquichan, posted a very wonderful tribute. And recently moving my files I came across the video (because this youtube channel off the air) and see this video again make me very happy. So, as I am very good and I like to share the cool stuff I find, I have or I'll see around ... providing firsthand my birthday gift of 2010 made ​​by Tiquichan. Enjoy! (I enjoy a lot)


Buda! Me abana!


Nascido em 4 de novembro de 1977, So Ji Sub é um ator 
Sul Coreano de grande sucesso em seu país.

Veja o perfil dele: Aqui